martes, 23 de diciembre de 2008

Adiúuu (y las tradiciones inventadas)

Claro que está cada vez más en desuso. Me pregunto, por ejemplo, si mi sobrina y sus amiguitas usarán, para despedirse, alguna palabra que no sea "bye".
Viéndolo bien, ahora digo adiúuu mucho más que de niña. Seguramente es por mi afán de pertenecer al estado donde ya no vivo -y difícilmente viviré de nuevo- y por las ganas de diferenciarme del "otro", del lugar donde ahora vivo. Y donde rara vez pasa un día sin que algo me haga sentir distinta a los demás.
Según José Luis Barrios, guardamos cosas que nos recuerden a la gente que queremos a partir de la lógica del olvido, no de la de la memoria. Cuando el recuerdo de alguien está verdaderamente fijo en nuestro interior, no necesitamos que nada lo afiance. Es cuando tememos olvidar que empiezan a hacer falta fotos, cartas, olores...extrapolando, si fuera una tabasqueña in situ, sin miedo a dejar de serlo, seguramente no recurriría a "choquismos" que requieren constantes traducciones para la gente a mi alrededor, ni se me habría ocurrido hacer un blog sobre esto. Lo hago porque lo necesito para seguir sintiendo que pertenezco.
Siempre pensé que el "adiúuu" era hijo del acento choco y me llevé la gran sorpresa cuando me enteré de que más bien es hijo (otro) del Garridismo: con tal de no nombrar a Dios, ni al despedirse, había que inventar una variante....claro que la variante acabó casi nombrando al que no-debía-ser-nombrado, pero en francés. No importó, pues la mayoría de los chocoslovacos no lo sabían y, en todo caso, la decisión política quedó casi borrada de la memoria colectiva: dudo que la mayoría de los que aún lo usan sepan que el "adiúuuuu" no data de tiempos nada inmemoriales, ni tiene nada de inocente, ni un origen colectivo.
Es decir, igual que la celebración de la independencia de USA, la del grito de Dolores el 15 de septiembre, el culto a la Virgen de Guadalupe y quién sabe cuántas cosas más, las razones que convierten en tales a las tradiciones bien arraigadas no requieren orígenes célebres, sino ser normalizados por el uso. Me alegra saber que, en eso, somos iguales a muchos otros pueblos.

2 comentarios:

  1. Interesante!!!, si eso en el contexto mundial es muy claro en las comunidades italianas fuera de italia. Supongo que lo mismo pasa con los chinos, los mexicanos.... y todo lo demas. Sin embargo menciono a los italianos porque es lo que mas puedo entender. A los chinos no los entiendo mucho por diferencias importantes a nivel cultural y del idioma. Y crealo o no... a los mexicanos tampoco los entiendo. Primero porque aunque no vivo en Mexico no pertenezco a una comunidad mexicana, mas bien conozco tolucas, gente del DF, y asi.
    Los italianos en Estados Unidos por ejemplo, no lo he visto pero me lo han contado, jeje, tienen cosas de cuando dejaron sus pueblos. Conservan artefactos como la maquinita de hacer pasta, los implementos para hacer el helado y hablan con referentes de vocabulario de cuando dejaron el terruno. Cuando regresan al lugar que dejaron despues de mucho tiempo, se dan cuenta que el lugar que dejaron y que se llevaron en sus maletas ya no existe; ya dicen bye bye, como tu sobrina o hablan de lo que van a hacer el Week end y la pasta la compran en el super mercado......Yo por eso leo blogs y las noticias mexicanas para seguir entendiendo tanto el idioma como los chistes locales y las conversaciones cotidianas

    ResponderEliminar
  2. Se me había pasado comentar tu comentario, Bertiux, pero me gustó mucho....la otra cosa es que uno suele quedarse con ideas fijas del lugar donde vivió y tomar mal que cambie, pero eso es normal...
    Y sobre lo que dices de no pertenecer a una comunidad mexicana, me temo que fuera de Villa yo tampoco pertenezco a ninguna comunidad tabasqueña, con la excepción de la de mi muy heterogénea-y-tabasqueña-sólo-a-medias familia transplantada...de hecho, ahora que lo pienso, dentro de la misma Villa siempre me identifiqué más con los tabasqueños mixtos, ja, que con los que lo eran al 100% como yo...caso para el analista, ja, o mejor para turuntuneando....y gracias por leer.

    ResponderEliminar